Vertaling uit het Frans van route beoordelingen

Benieuwd wat er nog meer in de wereld te biken valt naast Nederland en België? Of je hebt net een fantastische bikevakantie achter de rug en wilt de rest lekker maken met foto's en tips? Plaats het hier.
Plaats reactie
Gebruikersavatar
janvangastel
Mountainbike Junk
Mountainbike Junk
Berichten: 274
Lid geworden op: ma 1 mei 2017, 18:59
Mijn mountainbike: Huizen
Contacteer:

Ik ben van plan in Frankrijk wat te gaan biken, maar kan woorden die iets over de routes zeggen niet vertalen. Weet iemand wat de woorden 'engagement' en 'portage' betekenen op deze pagina https://www.utagawavtt.com/randonnee-vt ... rueis-7815 ? Ik heb het opgezocht in een woordenboek, maar wat daar als vertaling in staat zegt me niets.
Gebruikersavatar
nielsvk
Pro Biker
Pro Biker
Berichten: 1361
Lid geworden op: zo 15 mei 2005, 17:51

'Portage' is in ieder geval dragen ('porter').
'Engagement' is wat vager, misschien hoeveel focus of doorzettingsvermogen de route vraagt o.i.d.?
hurck
Mountainbike Junk
Mountainbike Junk
Berichten: 419
Lid geworden op: ma 7 maart 2011, 11:17

Als je engagement aanklikt krijg je de stappen van moeilijkheid gaande van 0 tot hele grote ballen nodig :) De "exposure" aan afgronden enz wordt er daarmee bedoelt.
Portage is hike-a-bike. Maw zitten er veel stapstukken in de route.
Gebruikersavatar
nielsvk
Pro Biker
Pro Biker
Berichten: 1361
Lid geworden op: zo 15 mei 2005, 17:51

Ah, weer wat geleerd. Dan zou ik zeggen dat 'durf' een mooie vrije vertaling is :-q
hurck
Mountainbike Junk
Mountainbike Junk
Berichten: 419
Lid geworden op: ma 7 maart 2011, 11:17

Dat was inderdaad het woord dat ik aan het zoeken was :wink: :D
Gebruikersavatar
janvangastel
Mountainbike Junk
Mountainbike Junk
Berichten: 274
Lid geworden op: ma 1 mei 2017, 18:59
Mijn mountainbike: Huizen
Contacteer:

Bedankt mensen. Het is me een stuk duidelijker nu.
Gebruikersavatar
bert l.
Elite Mountainbiker
Elite Mountainbiker
Berichten: 10861
Lid geworden op: zo 29 februari 2004, 15:12
Mijn mountainbike: Cube AMS 100
Contacteer:

Zo te lezen lijkt het me een route die je met enige ervaring en durf moet kunnen rijden. In de disclaimer "Avertissement" staat nog wel dat de beschrijving de persoonlijke mening van de auteur is en dat je er geen rechten aan kunt ontlenen
Vrijwilliger bij MTB Heuvelrug.


link: www.mtb-utrechtseheuvelrug.nl
Yugor
Extreme Biker
Extreme Biker
Berichten: 652
Lid geworden op: ma 16 november 2009, 16:41
Mijn mountainbike: B W Green
Contacteer:

Engagement zou ik eerder als "inzet" vertalen - commitment in het engels.

Volgens de omschrijving van de site heeft het engagement met een aantal factoren te maken: de hoogte en isolement van de route, aantal hoogtemeters en lengte, frisheid van de MTBer , meteo ... blablal .... wat een enorm verhaal maken ze ervan zeg ... :cry:

De route die je linkt is nivo 2/6 ..
Gebruikersavatar
cheeta
Elite Mountainbiker
Elite Mountainbiker
Berichten: 7393
Lid geworden op: zo 24 juni 2007, 09:25
Mijn mountainbike: Plopsaland

De uitleg die ik kreeg van Franse kennis waar ik een paar keer per jaar mee fiets...
"Engagement is commitment but with the eventuality or certainty of injury or worse in case you fail (depending on the level of engagement)."
"This post may contain irony: Discontinue use if experiencing mood swings, nausea or elevated blood pressure."

| Freie Fahrt fuer freie Buerger! | LHR | Black Trails Matter | Build Back Blacker |
Plaats reactie