Gefeliciteerd! Een Liteville!
Snel opbouwen en knallen
Liteville 101
Hoop van de week alles binnen te hebben en op te bouwen. Kan haast niet wachten.
"The German word for nipple is 'Brustwarze', breast wart. Here I feel is a nation that may be relied upon to produce a man's bike."
Ik kreeg net een goede tip van Suntoro:
"The German word for nipple is 'Brustwarze', breast wart. Here I feel is a nation that may be relied upon to produce a man's bike."
Inderdaad, daar zou ik de stad niet mee in durven.
Kan zijn dat de crankarmen iets langer op zich laten wachten. Maar mooi de tijd om verder te bedenken wat er eventueel aangepast of ge-upgrade zou kunnen worden.
1. Dropper
2. Vork met meer veerweg. 140 Float, 150 Revelation, Talas zou helemaal mooi zijn. Daarnaast een Epicon (wel zwaar), of een Marzocchi 44.
3. Type II derailleur en/of dubbel.
Kan zijn dat de crankarmen iets langer op zich laten wachten. Maar mooi de tijd om verder te bedenken wat er eventueel aangepast of ge-upgrade zou kunnen worden.
1. Dropper
2. Vork met meer veerweg. 140 Float, 150 Revelation, Talas zou helemaal mooi zijn. Daarnaast een Epicon (wel zwaar), of een Marzocchi 44.
3. Type II derailleur en/of dubbel.
"The German word for nipple is 'Brustwarze', breast wart. Here I feel is a nation that may be relied upon to produce a man's bike."
Hier kan juist een gewone, niet max, Lefty in. Maar die sla ik even over.
"The German word for nipple is 'Brustwarze', breast wart. Here I feel is a nation that may be relied upon to produce a man's bike."
Zit er nu een deuk in het frame (zitbuis) of lijkt dat zo?
-
- Elite Mountainbiker
- Berichten: 6000
- Lid geworden op: di 29 september 2009, 20:02
- Mijn mountainbike: is onderweg
Jij bedoeld een Lefty XL. Lefty max is met meer veerweg geloof ik.
Is dit trouwens dan niet wat voor jou: http://forum.mountainbike.be/viewtopic. ... 5&t=113173" onclick="window.open(this.href);return false; ?
Kleur komt wel redelijk overeen met het frame.
Enigste puntje wat er nog mis mee zou kunnen zijn, is dat het frame volgensmij voor 140mm gemaakt is ipv 130mm?
Kleur komt wel redelijk overeen met het frame.
Enigste puntje wat er nog mis mee zou kunnen zijn, is dat het frame volgensmij voor 140mm gemaakt is ipv 130mm?
Dat is nog eens een goede tip JoeriSuntoro schreef:Nog een racestuur en een vaste vork erop en je kan met Cisco mee het bos...Nimbus schreef:Ik kreeg net een goede tip van Suntoro:
A-j Plat Könt Proatn, mö-j ’t nich loatn!
A-j oolder wördt, wo'j wa wiezer mer nich altied verstaandiger
A-j oolder wördt, wo'j wa wiezer mer nich altied verstaandiger
Yup, is de standaard vraag bij dit frame en was hier ook al aan bod gekomen.faxe schreef:Zit er nu een deuk in het frame (zitbuis) of lijkt dat zo?
Is om ruimte voor de derailleur te creëren en hoort gelukkig zo.
"The German word for nipple is 'Brustwarze', breast wart. Here I feel is a nation that may be relied upon to produce a man's bike."
Ah okay, dan haal ik die door de war, geloof dat je gelijk hebt.japie carbon schreef:Jij bedoeld een Lefty XL. Lefty max is met meer veerweg geloof ik.
Maar ik mot geen Lefty.
"The German word for nipple is 'Brustwarze', breast wart. Here I feel is a nation that may be relied upon to produce a man's bike."
Inderdaad zou heel mooi zijn zo'n Talas, nog een RLC ook. Kleur is ook leuk.j---esse schreef:Is dit trouwens dan niet wat voor jou: http://forum.mountainbike.be/viewtopic. ... 5&t=113173" onclick="window.open(this.href);return false; ?
Kleur komt wel redelijk overeen met het frame.
Enigste puntje wat er nog mis mee zou kunnen zijn, is dat het frame volgensmij voor 140mm gemaakt is ipv 130mm?
Maakt niet echt uit, frame is voor 100-140, geschikt, dus een 100-120-140 Talas is super, 90-110-130 scheelt dus niet zoveel.
Maar best een straffe prijs voor zo'n oude Fox. Ze staan vaker voor minder te koop en dan heb je een nieuwe met QR15 en/of tapered. Ook wat ik het liefst wil.
"The German word for nipple is 'Brustwarze', breast wart. Here I feel is a nation that may be relied upon to produce a man's bike."